80. Abasa
عبس
42 versets · Traduction Hamidullah
-
80:1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
Il s'est renfrogné et il s'est détourné
-
80:2
أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ
parce que l'aveugle est venu à lui.
-
80:3
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
Qui te dit: peut-être [cherche]-t-il à se purifier?
-
80:4
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ
ou à se rappeler en sorte que le rappel lui profite?
-
80:5
أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ
Quant à celui qui se complaît dans sa suffisance (pour sa richesse)
-
80:6
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
tu vas avec empressement à sa rencontre.
-
80:7
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
Or, que t'importe qu'il ne se purifie pas».
-
80:8
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ
Et quant à celui qui vient à toi avec empressement
-
80:9
وَهُوَ يَخْشَىٰ
tout en ayant la crainte,
-
80:10
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
tu ne t'en soucies pas.
-
80:11
كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌۭ
N'agis plus ainsi! Vraiment ceci est un rappel -
-
80:12
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
quiconque veut, donc, s'en rappelle -
-
80:13
فِى صُحُفٍۢ مُّكَرَّمَةٍۢ
consigné dans des feuilles honorées,
-
80:14
مَّرْفُوعَةٍۢ مُّطَهَّرَةٍۭ
élevées, purifiées,
-
80:15
بِأَيْدِى سَفَرَةٍۢ
entre les mains d'ambassadeurs
-
80:16
كِرَامٍۭ بَرَرَةٍۢ
nobles, obéissants.
-
80:17
قُتِلَ ٱلْإِنسَٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ
Que périsse l'homme! Qu'il est ingrat!
-
80:18
مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ
De quoi [Allah] l'a-t-Il créé?
-
80:19
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
D'une goutte de sperme, Il le crée et détermine (son destin):
-
80:20
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
puis Il lui facilite le chemin;
-
80:21
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ
puis Il lui donne la mort et le met au tombeau;
-
80:22
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
puis Il le ressuscitera quand Il voudra.
-
80:23
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ
Eh bien non! [L'homme] n'accomplit pas ce qu'Il lui commande.
-
80:24
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
Que l'homme considère donc sa nourriture:
-
80:25
أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّۭا
C'est Nous qui versons l'eau abondante,
-
80:26
ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّۭا
puis Nous fendons la terre par fissures
-
80:27
فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّۭا
et y faisons pousser grains,
-
80:28
وَعِنَبًۭا وَقَضْبًۭا
vignobles et légumes,
-
80:29
وَزَيْتُونًۭا وَنَخْلًۭا
oliviers et palmiers,
-
80:30
وَحَدَآئِقَ غُلْبًۭا
jardins touffus,
-
80:31
وَفَٰكِهَةًۭ وَأَبًّۭا
fruits et herbages,
-
80:32
مَّتَٰعًۭا لَّكُمْ وَلِأَنْعَٰمِكُمْ
pour votre jouissance vous et vos bestiaux.
-
80:33
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
Puis quand viendra le Fracas,
-
80:34
يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
le jour où l'homme s'enfuira de son frère,
-
80:35
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
de sa mère, de son père,
-
80:36
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
de sa compagne et de ses enfants,
-
80:37
لِكُلِّ ٱمْرِئٍۢ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍۢ شَأْنٌۭ يُغْنِيهِ
car chacun d'eux, ce jour-là, aura son propre cas pour l'occuper.
-
80:38
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ مُّسْفِرَةٌۭ
Ce jour-là, il y aura des visages rayonnants,
-
80:39
ضَاحِكَةٌۭ مُّسْتَبْشِرَةٌۭ
riants et réjouis.
-
80:40
وَوُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌۭ
De même qu'il y aura, ce jour-là, des visages couverts de poussière,
-
80:41
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
recouverts de ténèbres.
-
80:42
أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ
Voilà les infidèles, les libertins.
§99 · Voir aussi
Autres outils dans Lecture spirituelle
Spiritualité
Les 99 noms d'Allah
Al-Asmâʾ al-Ḥusnâ — 99 noms en arabe avec translittération et signification française. Recherche instantanée.
Ouvrir les noms →
Tradition
Hadiths — 3 recueils canoniques
17 051 hadiths (Muwatta Mâlik 1 899 — rite Maroc, Sahih al-Bukhari 7 589, Sahih Muslim 7 563) en arabe et français.
Ouvrir les hadiths →