89. Al-Fajr
الفجر
30 versets · Traduction Hamidullah
-
89:1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلْفَجْرِ
Par l'Aube!
-
89:2
وَلَيَالٍ عَشْرٍۢ
Et par les dix nuits!
-
89:3
وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ
Par le pair et l'impair!
-
89:4
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
Et par la nuit quand elle s'écoule!
-
89:5
هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌۭ لِّذِى حِجْرٍ
N'est-ce pas là un serment, pour un doué d'intelligence?
-
89:6
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
N'as-tu pas vu comment ton Seigneur a agi avec les 'Aad
-
89:7
إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ
[avec] Iram, [la cité] à la colonne remarquable,
-
89:8
ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَٰدِ
dont jamais pareille ne fut construite parmi les villes?
-
89:9
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ
et avec les Thamûd qui taillaient le rocher dans la vallée?
-
89:10
وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ
ainsi qu'avec Pharaon, l'homme aux épieux?
-
89:11
ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَٰدِ
Tous, étaient des gens qui transgressaient dans [leurs] pays,
-
89:12
فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ
et y avaient commis beaucoup de désordre.
-
89:13
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
Donc, ton Seigneur déversa sur eux un fouet du châtiment.
-
89:14
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ
Car ton Seigneur demeure aux aguets.
-
89:15
فَأَمَّا ٱلْإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ
Quant à l'homme, lorsque son Seigneur l'éprouve en l'honorant et en le comblant de bienfaits, il dit: «Mon Seigneur m'a honoré».
-
89:16
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَٰنَنِ
Mais par contre, quand Il l'éprouve en lui restreignant sa subsistance, il dit: «Mon Seigneur m'a avili».
-
89:17
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ
Mais non! C'est vous plutôt, qui n'êtes pas généreux envers les orphelins;
-
89:18
وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
qui ne vous incitez pas mutuellement à nourrir le pauvre,
-
89:19
وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًۭا لَّمًّۭا
qui dévorez l'héritage avec une avidité vorace,
-
89:20
وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّۭا جَمًّۭا
et aimez les richesses d'un amour sans bornes.
-
89:21
كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّۭا دَكًّۭا
Prenez garde! Quand la terre sera complètement pulvérisée,
-
89:22
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّۭا صَفًّۭا
et que ton Seigneur viendra ainsi que les Anges, rang par rang,
-
89:23
وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍۢ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ
et que ce jour-là, on amènera l'Enfer; ce jour-là, l'homme se rappellera. Mais à quoi lui servira de se souvenir?
-
89:24
يَقُولُ يَٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى
Il dira: «Hélas! Que n'ai-je fait du bien pour ma vie future!
-
89:25
فَيَوْمَئِذٍۢ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌۭ
Ce jour-là donc, nul ne saura châtier comme Lui châtie,
-
89:26
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌۭ
et nul ne saura garrotter comme Lui garrotte.
-
89:27
يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ
«O toi, âme apaisée,
-
89:28
ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةًۭ مَّرْضِيَّةًۭ
retourne vers ton Seigneur, satisfaite et agréée;
-
89:29
فَٱدْخُلِى فِى عِبَٰدِى
entre donc parmi Mes serviteurs,
-
89:30
وَٱدْخُلِى جَنَّتِى
et entre dans Mon Paradis».
§99 · Voir aussi
Autres outils dans Lecture spirituelle
Spiritualité
Les 99 noms d'Allah
Al-Asmâʾ al-Ḥusnâ — 99 noms en arabe avec translittération et signification française. Recherche instantanée.
Ouvrir les noms →
Tradition
Hadiths — 3 recueils canoniques
17 051 hadiths (Muwatta Mâlik 1 899 — rite Maroc, Sahih al-Bukhari 7 589, Sahih Muslim 7 563) en arabe et français.
Ouvrir les hadiths →